评论
收藏
点赞
奇速英语阅读:你绝对不应错过的“狮子王”全新版本
阅读量:22849 2019.07.26 作者: 奇速小牛
奇速英语阅读理解:今天和广大英语阅读爱好者分享的主题是你绝对不应错过的“狮子王”全新版本原版《狮子王》和翻拍版之间的不同之处有哪些?
All the differences between the original Lion King and the remake.
原版《狮子王》和翻拍版之间的不同之处
When Disney’s remake of The Lion King begins,there is a peculiar sense of deja vu.At some points,the viewer may even forget that what they’re watching isn’t the original movie,just IRL.
当迪斯尼翻拍的《狮子王》开始放映时,观众总有一种似曾相识的感觉。但在某些时刻,观众甚至会忘记他们正在看的不是原版电影,而是IRL(In Real Life)真实版电影。
But then Rafiki climbs up Pride Rock with some red twigs and roots in his hands instead of a fruit from his staff to smear red on baby Simba’s forehead—bringing about the first major change from the original animated movie—instantly reminding viewers that they’re in for a different experience.
但随后,拉飞奇(狒狒)爬上荣耀岩,在辛巴的额头上涂上红色时,他手里拿的是一些红色的树枝和树根,而非拐杖上的水果,这是新版电影呈现的第一个与原版电影的主要区别。而这立即提醒观众,他们正在经历一种不同的观影体验。
It may not sound like such a big difference—what’s the big deal about a missing staff,right?Well,dear reader,you couldn’t be more wrong.Even the most casual Disney experts know The Lion King like Timon and Pumbaa know which bugs are the most satisfying(pro tip:always go for the cream filled)after 25 years of watching and singing along to the classic.Every single change—both huge plot updates to trivial details—2019 remake,and it’s not just how some scenes were extended for dramatic effect(which helps explain the extra 29 minutes of run time in the new version).
这听起来可能区别不大——少了一个果子又有什么大不了的,不是吗?亲爱的读者,你大错特错了。25年来一路观看和跟着歌唱这部经典之作,即使是最随意的迪士尼专家对狮子王也是了如指掌,就像丁满和彭彭知道哪种虫子最令人满意一样(小贴士:一定要选肥满的)2019年翻拍版的每一个变化——都是对琐碎细节的巨大情节更新。而且这不仅仅是场景如何被扩展以达到戏剧性效果的问题(但这有助于解释为何新版会有额外的29分钟时长)。
If you couldn’t help but notice all the differences from the original to the remake or you’re morbidly curious to understand why so many people are paying to see a movie they’ve already seen before,we has rounded up all the changes made from the animated movie to the 2019 update.The followings are just some of them.Did you catch them all?
如果你不经意间注意到从原版到翻拍版的所有不同之处,或者你十分好奇为什么这么多人花钱去看他们以前看过的电影,这里帮你收集了从动画电影到2019年新版电影的所有变化。而下文只提及其中的一部分。这些不同你注意到了吗?
Nala’s escape
娜拉的出逃
A way that the new Lion King improves upon the original is by giving the female lions more agency(which is actually more accurate to how lion societies are actual matriarchal in nature,directly opposite from what The Lion King would have you believe).In the remake,Nala chooses to escape Scar’s tyrannical rule at Pride Rock to seek out help in overthrowing him and bringing order back to the desolate and starving Pride Lands.
新版《狮子王》对原版的一个改进之处在于,赋予了母狮更多的权力(这实际上更准确地说明了狮子社会实际上是母系氏族社会,与《狮子王》想让你相信的情节正好相反)。在翻拍的电影中,娜拉选择逃离刀疤在荣耀王国的残暴统治,向外寻求帮助推翻刀疤,并把秩序带回荒凉饥饿的荣耀岩。
She sneaks out at night,dodging hungry hyenas and even throwing Scar off her scent with the help of Zazu’s distraction.The thrilling sequence is completely new and much better than the creepy reason she leaves Pride Rock in the original:Scar propositions her for marriage and banishes her when she refuses.Yikes.Also,props to Sarabi for helping expose Scar’s lies about Mufasa’s death during the climactic battle sequence at Pride Rock.The female lions are more proactive this time around!
她在晚上偷偷溜出去,躲避饥饿的鬣狗,甚至在沙祖分散刀疤注意力的帮助下成功脱逃。这一系列惊险刺激的情节是全新的,比她在原著中令人诧异的原因要好得多:刀疤向她求婚,当她拒绝时就把她赶走。此外,萨拉比还帮助揭露了刀疤在荣耀国的战斗高潮中关于木法沙死亡的谎言。这一次雌狮更加主动了!
Mufasa’s words of wisdom
木法沙的智慧之言
When dealing with talking animals battling for a fictional throne,some suspension of disbelief is necessary in talking about The Lion King.But when Simba’s late father Mufasa starts talking to him through a cloud in the original,it’s natural to have some reservations on how the remake was going to tackle this moment.
当观众谈论狮子王时,看到会说话的动物争夺虚构的王座时,他们会必要地搁置怀疑而发自内心接受这一情节。但是当辛巴已故的父亲木法沙通过一片云与辛巴对话时,人们自然会对这部翻拍电影将如何处理这个片段心存疑虑。
Thankfully,director Jon Favreau opted for a more abstract moment,having a cloud that kind of sort of could be in the shape of a lion’s face“speak”to Simba as more of a hallucination than anything.Yeah,Simba still hears his father’s voice,but it could be argued he’s just hearing what he wants to hear.
值得庆幸的是,导演乔恩·费儒选择了一个更抽象的情节,让一团云像狮子的脸一样对辛巴“说话”,看起来更像是一种幻觉。是的,辛巴仍然听到了他父亲的声音,但也可以说他听到了他想听到的东西。
Timon and Pumbaa’s performance
丁满和彭彭的表演
One of the best Disney scenes of all time is when Timon and Pumbaa“dress in drag and do the hula”as a distraction for all the hyenas at Pride Rock when Simba and Nala sneak back into their home.Unfortunately,the remake just straight up erases that entire moment.
迪斯尼历史上最精彩的场景之一是丁满和彭彭“穿着女装跳草裙舞”,当辛巴和娜拉偷偷溜回他们的家时,这一场景分散了荣耀岩所有鬣狗的注意力。不幸的是,翻拍版直接抹去了这整个情节。
Instead,Timon and Pumbaa take a page out of another Disney character’s book and begin performing Lumière’s opening lines of Beauty and the Beast‘s“Be Our Guest.”It was definitely surprising and hilarious,but we were achin’for some bacon!(Yup,yup,yup.)
相反,丁满和彭彭从另一个迪斯尼人物的书中拿出一页,开始表演卢米埃的《美女与野兽》的开场台词“做我们的客人”。这绝对是令人惊讶和滑稽的,但我们想要的就是熏猪肉啊!(是的,是的,是的)。
新版《狮子王》引发的争议,就像一场预知日期的灾难
老版《狮子王》太过经典,而任何对经典的重写或仿写,差评与不满似乎是注定的诅咒。老版犹如一团经久不灭的碳爆光焰,身体力行地告诉你:什么才是二维动画永远无法替代的绝对优势。看过新版便知,那些绚烂明艳的色彩不再,那些想象力炸裂的场景不再。比如,辛巴与娜娜想法子甩掉沙祖那段,结尾拔地而起的那个千层蛋糕般的动物塔,当然无法在力求逼真的新版中重现。
而最大的指控在于片中动物的“面瘫”,虽然有着堪比纪录片的拟真度,但人们还是无法接受,一头好像从《动物世界》里跑出来的雄狮,突然就开口说人话了。这是一道无解之题,要还原老版里生动的拟人化表情,就必然丧失逼真感,而要在最大程度上求“真”,就无法复刻老版。
看过新版,你大概才会更确认,辛巴并不是哈姆雷特。虽然《狮子王》以莎士比亚的《哈姆雷特》为底本,但《狮子王》并不是一出彻头彻尾的悲剧。其悲剧色彩最浓重的一幕,在木法沙之死及其后的辛巴逃亡。
许多人抱怨,新版中木法沙的死亡一幕根本无法媲美老版的催泪悲情,但也只有看过新版,乃至讨厌新版对木法沙之死的羸弱呈现,你才会更清楚,《狮子王》有多悲,又有多不悲。哈姆雷特是一个忧郁又犹豫的王子,而他最后面临的结局才是真正摧垮人心的,但辛巴不是,等待他的是大团圆。现在的你,还会喜欢大团圆结局吗?
奇速英语阅读总结:
2019年翻拍版的每一个变化——都是对琐碎细节的巨大情节更新。而且这不仅仅是场景如何被扩展以达到戏剧性效果的问题更多奇速英语阅读资讯,请持续关注奇速英语官网:www.qisuabc.com